欢迎来到 巩义市明阳净水填料厂,我们是专业的, 主营产品或服务 是, 斜管填料, 阶梯环填料, 无烟煤滤料, 活性炭, 石英砂, 锰砂, 海绵铁, 纤维球, 果壳滤料, 柱状活性炭, 阶梯环, 空心球。 欢迎留言咨询。

行业资讯

公司产品 分类

新闻资讯

热门热销产品

产品使用说明下载

有关 " 产品使用说明下载 " 的讯息

In a small Italian town, hundreds of years ago, a small business owner owed a large sum of money to a loan-shark. The loan-shark was a very old, unattractive looking guy that just so happened to fancy the business owner’s daughter.

几百年前,在意大利的一个小镇上,一个小企业主欠了一个高利贷者一大笔钱。高利贷者是个很老,长相不好看的人,碰巧喜欢上了企业主的女儿。

He decided to offer the businessman a deal that would completely wipe out the debt he owed him. However, the catch was that we would only wipe out the debt if he could marry the businessman’s daughter.

他决定向这位商人提供一笔交易,以完全消除他欠他的债务。然而,这个交易是只有当他能娶到商人的女儿时,才会还清债务。

双语阅读:盒子里有两颗黑色鹅卵石,却要你证明一个是白色的

Needless to say, this proposal was met with a look of disgust. The loan-shark said that he would place two pebbles into a bag, one white and one black. The daughter would then have to reach into the bag and pick out a pebble.

不用说,这一交易引起了反感。高利贷者说他会把两颗鹅卵石放进一个袋子里,一个是白色的,一个是黑色的。然后,女儿必须把手伸进袋子,挑出一块鹅卵石。

If it was black, the debt would be wiped, but the loan-shark would then marry her. If it was white, the debt would also be wiped, but the daughter wouldn’t have to marry the loan-shark. Standing on a pebble-strewn path in the businessman’s garden, the loan-shark bent over and picked up two pebbles.

如果是黑色的,债务就会被抹去,但是高利贷者就会娶了她。如果它是白色的,债务也将被抹去,但女儿将不必嫁给高利贷者。高利贷者站在花园里铺满鹅卵石的小径上,弯腰捡起两颗鹅卵石。

双语阅读:盒子里有两颗黑色鹅卵石,却要你证明一个是白色的

Whilst he was picking them up, the daughter noticed that he’d picked up two black pebbles and placed them both into the bag. He then asked the daughter to reach into the bag and pick one. The daughter naturally had three choices as to what she could have done:

当他捡起它们时,女儿注意到他捡起了两颗黑色的鹅卵石,并把它们都放进了袋子里。然后他让女儿把手伸进包里挑一个。女儿自然有第三种选择,她也真的这么做了:

Refuse to pick a pebble from the bag. Take both pebbles out of the bag and expose the loan-shark for cheating. Pick a pebble from the bag fully well knowing it was black and sacrifice herself for her father’s freedom.

第一种是拒绝从袋子里捡卵石,并且把两颗鹅卵石都从袋子里拿出来,揭露高利贷者的作弊行为。第二种是从袋子里掏出一块鹅卵石,因为它是一定是黑色的,只能为了她父亲的自由而牺牲自己。

双语阅读:盒子里有两颗黑色鹅卵石,却要你证明一个是白色的

She drew out a pebble from the bag, and before looking at it ‘accidentally’ dropped it into the midst of the other pebbles. She said to the loan-shark; “Oh, how clumsy of me. Never mind, if you look into the bag for the one that is left, you will be able to tell which pebble I picked.”

于是她选择了第三种:她从袋子里掏出一块鹅卵石,在看它之前,“不小心”地把它扔到了其他鹅卵石中间。她对高利贷说:“噢,我真笨。没关系,如果你看看袋子里剩下的那个欧美国产无线码,国内网红偷拍视频在线,自偷自拍sm国产,国内自拍高清在线视频,网红自拍 亚洲视频,亚洲自拍偷拍偷偷免费视频,你就能知道我选了哪颗鹅卵石。

The pebble left in the bag is obviously black, and seeing as the loan-shark didn’t want to be exposed, he had to play along as if the pebble the daughter dropped was white, and clear her father’s debt.

袋子里留下的鹅卵石显然是黑色的,而且由于高利贷者不想被曝光,他不得不承认掉下来的鹅卵石是白色的,并结清了她父亲的债务。

双语阅读:盒子里有两颗黑色鹅卵石,却要你证明一个是白色的

It’s always possible to overcome a tough situation throughout of the box thinking, and not give in to the only options you think you have to pick from.

寓意:在整个思维过程中,总是有可能克服困难的跳出盒子的办法,而不是屈服于你认为必须从中选择一个。

双语阅读:盒子里有两颗黑色鹅卵石,却要你证明一个是白色的

好了,今天的内容就到这里了。你对这篇双语阅读有什么感想呢?欢迎评论留在下方。长期分享双语哲理小故事,有兴趣的你可以关注不错过每一次分享,既能学习英语,又能懂得哲理,何乐而不为呢?我们下次再聊吧!